Long Term Agreement for Translation Services
TERMS OF REFERENCE - Long Term Agreement for Translation Services
About Seenaryo
Participatory theatre and play can transform an individual’s sense of agency. They gain the power to shape their own narrative and expand what is possible, individually but also through collective action. Working in Lebanon, Jordan and Palestine, Seenaryo uses theatre and play to support people to heal, lead and learn. We co-create performances with under-served communities, train future leaders and transform classrooms through play. Reaching 155,000 children, youth and women since 2015, Seenaryo won the Resilience in Action Award at HundrED 2024, the Arts, Culture & Heritage prize at the 2023 UK Charity Awards and was one of Expo 2020 Dubai’s 120 Global Innovators.
Objectives
We are seeking to hire a translator (individual or company), to translate all the documents developed under Seenaryo Lebnaon. It can be legal documents, it can be contracts, it can be reports , materials for training…
Scope of Work
Translation from English to Arabic in the best time possible, or vice versa. While maintaining the originality of the documentation and of the main language. To have ongoing communication with Seenaryo on a regular basis.
Minimum required Profile
- Certified translator and/or 3-5 years of experience in translation from English to Arabic.
- Excellent knowledge on the Arab context (particularly in Lebanon and Jordan), and preferably on topics related to theatre, arts, education, play-based learning, human rights, VAWG, gender equality, diversity and inclusion, youth engagement, peace building etc.
- Experience in translating documents on topics preferably related to youth engagement and life skills
- Excellent communication skills and high flexibility.
How to apply
How to Apply
To apply, interested candidates (individuals, companies, and firms) are requested to submit their applications through this application link.
The consultant shall submit:
- Detailed CV; (If Company or Firm the team CVs)
- Translation services rates per word, or per page, or per document, including expected timeline of delivery
- We might ask for at least two samples of previous work, demonstrating the capacity and experience needed;
- At least 2 professional references (Please indicate name and email address of the reference, and your relationship to the reference)
- If a company or an individual, please attach legal registration if available.
- Certificates and additional information if available.