Cwl/logs/150826/s03 Provision Of Basic Repairs And Rehabilitation Works عقد أشغال من أجل توفير الإصلاحات الأساسية و أعمال إعادة التأهيل

Tender Reference: CWL/LOGS/150826/S03

Concern Worldwide, intends to award a works contract for provision of basic repairs and rehabilitation works to 153 sub-standard buildings in multiple locations in Akkar, these being Akroum, Sahle, Kfartoun, Bsetin, Monseh, Majdala, Hosnye, Der Dalloum, Qabeit, Sfeint el Qaita, Jdaidet Qatai, Berkayel, Arka, Qantara, Cheikh Taba, Baarezla, Beit Haddara, Idbil, Bzal, Menyara, Amaret Akkar with financial assistance from ECHO. Note that some of the sites may have restricted vehicle access.

The tender is split into five lots. The tender dossier is available from HDYS Building (Opposite Abdel Karim Rifai Petrol Station), Halba, Akkar. The deadline for submission of tenders is 12:00pm on Monday 11th January 2016.

(Concern retains the right to accept or reject any offer/proposal prior to the award of contract and to annul the bidding process and reject all offers at any time.)

مرجع المناقصة:CWL/LOGS/150826/S03

تبغي منظمة كونسيرن ورلدوايد منح عقد أشغال من أجل توفير الإصلاحات الأساسية و أعمال إعادة التأهيل ل 153 مبنى دون المستوى المطلوب في عدَة مناطق في عكار وهي أكروم، السهله، كفرتون، بساتين، مونسه، مجدلا ، حصنيه، دير دلوم، قبعيت، سفينة القيطع، جديدة القيطع, برقايل, عرقا, القنطرة, شيخ طابا, بقرزلا, بيت حضارة, عدبل, بزال, منيارة, عمارة عكار وذلك من خلال المساعدة المالية التي تقدمها إيكو ECHO. قد يتعذر الدخول إلى بعض هذه المواقع بالسيارات.

تُقسم هذه المناقصة إلى خمسة أقسام. يمكن الحصول على مستندات المناقصة من مبنى HDYS (مقابل محطة عبد الكريم الرفاعي)، حلبا، عكار. إنّ الموعد الأخير لتقديم المناقصات هو نهار الاثنين الواقع في 11 كانون الثاني 2016 في تمام الساعة 12:00 من بعد الظهر.

(تحتفظ جمعية كونسيرن بالحق في قبول أو رفض أي عرض / اقتراح قبل منح العقد وإلغاء عملية المناقصات ورفض جميع العروض في أي وقت).

1. Services to be provided

The provision of basic repairs and rehabilitation works to 153 sub-standard buildings (unfinished houses, dilapidated/damaged houses, converted garages/shops, work sites). The repair works include installation of aluminium (windows/doors), masonry block work, concrete, tiling, carpentry, electrical, sanitary, plumbing works and construction of septic tanks with percolation area, in the Akkar regions.

The tender is split into lots as detailed in clause 8.

A full breakdown of expected construction materials required for each small shelter unit is provided in the tender documentation (Appendix 18a).

1 - الخدمات التي يجب تقديمها:

توفير الإصلاحات الأساسية وإعادة التأهيل ل 153 مبنى دون المستوى المطلوب (المنازل التي لم تكتمل، المنازل المتداعية / التالفة، المرائب / المحلات التجارية المحولة إلى منازل ومواقع العمل). وتشمل أعمال الترميم تركيب الألمنيوم (النوافذ / الأبواب)، و أعمال البناء والخرسانة، و البلاط والنجارة والأعمال الكهربائية، و التركيبات الصحية والسباكة، وبناء الجور الصحية مع حفرة تصريف مياه، وذلك في مناطق عكار.

إنّ المناقصة منقسمة إلى أقسام كما هو مذكور في الفقرة 8.

وترد تفاصيل كاملة حول مواد البناء المتوقعة و المطلوبة لكل وحدة مأوى صغيرة في وثائق المناقصة (الملحق 18أ).

2. Closing date and time for submission of tenders

11th January at 12:00 pm

2 – تاريخ الإنتهاء و الوقت من أجل تقديم المناقصات

11 كانون الثاني 2016 في تمام الساعة 12:00 ظهراً.

3. Submission of tenders

Bids should be submitted to Concern Worldwide at the HDYS Building (Opposite Abdel Karim Rifai Petrol Station), Halba, Akkar

3- تقديم المناقصات:

يجب تقديم المناقصات إلى جمعية كونسيرن ورلدوايد في مقرها الرئيسي الكائن في مبنى HDYS (مقابل محطة عبدالكريم الرفاعي)، حلبا، عكار.

4. Timetable for provision

All small shelter units should be completed within 10 weeks of the award of contract. It is expected that contracts will be awarded to successful bidders by the end of January 2016.

4 – الجدول الزمني للتقديم

ينبغي الإنتهاء من جميع وحدات المأوى الصغيرة في غضون 10 أسابيع من تاريخ منح العقد. ومن المتوقع أن العقود ستمنح لمقدمي المناقصات الناجحين بنهاية كانون الثاني 2016.

5. Language of offers

All bids should be received in English if possible, or in Arabic.

5 – لغة العروض:

يجب استلام المناقصات جميعها باللغة الإنجليزية إن أمكن أو باللغة العربية.

6. Period of validity of offers

All bids are valid for a minimum of forty days from the tender submission date of 11th January 2016.

6 – مدة صلاحية العروض:

إنّ جميع المناقصات تبقى صالحة لمدة اربعين يوماً على الأقل من تاريخ تقديم المناقصات أي بتاريخ 11 كانون الثاني 2016.

7. Currency

The currency in which all tender submissions should be received is in USD.

7 – العملة:

إنّ العملة التي يجب أن تُحدد في جميع المناقصات المستلمة هي الدولار الأميركي.

8. Lots

The tender is divided into five lots split between different locations in Akkar.

Lot 1 – 39 small shelter units in Akroum

Lot 2 – 29 small shelter units in Berkayel, Idbil, Beit Haddara, Baarezla, Jdaidet El Qatai, Cheikh Taba, Arka, Majdala

Lot 3 – 30 small shelter units in Kfartoun, Bsetin

Lot 4 – 23 small shelter units in Monse, Qenye, Sahle

Lot 5 –32 small shelter units in Amaret Akkar, Bzal, Hosniyi, Sfainet El Qatai, Menyara, Der Dalloum, Qantara

8 – الأقسام:

إنّ المناقصة مقسومة إلى خمسة أقسام موزّعة بين مختلف المناطق في عكار.

القسم 1: 39 وحدة مأوى صغيرة في أكروم

القسم 2: 29 وحدة مأوى صغيرة في برقايل, عدبل, بيت حضارة, بقرزلا, جديدة القيطع, شيخ طابا, عرقا, مجدلا

القسم 3: 30 وحدة مأوى صغيرة في كفرتون والبساتين

القسم 4: , القنية والسهلة وحدة مأوى في المونسة 23

القسم 5: 32 وحدة مأوى في عمارة عكار, بزال, الحصنية, سفينة القيطع, منيارة, دير دلوم, القنطرة

9. Type of contract

The contract on offer is a fixed term works agreement.

9 – نوع العقد

إنّ عقد المناقصة هو عبارة عن إتفاق أعمال محدّد المدة.

10. Content of tenders

Documents should be provided as per Appendix 17.

The financial offer and the technical offer should be submitted in separate sealed envelopes.

10 – محتوى المناقصات:

يجب تقديم المستندات بموجب الملحق 17.

كما يجب تقديم العرض المالي و العرض التقني في مغلفين مختلفين.

11. Opening of tenders

The tender Opening date is 11th January at 14:00pm

11 – فتح المناقصات:

إنّ تاريخ فتح المناقصات هو 11 كانون الثاني في تمام الساعة 2:00 ظهراً.

12. Evaluation of tenders

The evaluation criteria for the bids will be based on administrative and technical compliance.

All appendixes must be filled and include all requested documentation (as per Appendix 17) or the bids will be rejected.

Evaluation criteria will be based on evidence of registration (Chamber commerce), reputation of organisation, technical compliance of bid, previous experience of shelter rehabilitation, availability of construction machinery and manpower.

In the event of error in the calculation of pricing of the BOQ, the bid for the associated lot will be rejected.”

Please review all documentation before submitting. Only those bids that meet the acceptable administrative and technical compliance requirements will qualify for financial evaluation.

Suppliers must agree to accept payment by bank transfer.

12 – تقييم المناقصات:

سوف تستند معايير تقييم المناقصات على الالتزام الإداري والفني.

يجب ملء جميع الملاحق وأن تشمل جميع الوثائق المطلوبة (حسب الملحق 17) وإلا سيتم رفض المناقصات.

كما تستند معايير التقييم على وجود تسجيل (غرفة التجارة)، سمعة المنظمة، الامتثال الفني للمناقصة، والخبرة السابقة في إعادة تأهيل المساكن، وتوافر آلات البناء والأيدي العاملة.

في حال وجود خطأ في حساب جدول الكميات، سيتم رفض المناقصة.

الرجاء مراجعة جميع الوثائق قبل تقديمها. فقط المناقصات التي تستوفي متطلبات الالتزام الإداري والفني سوف تتأهل للتقييم المالي.

على الموردين أن يوافقوا على قبول الدفع عن طريق التحويل المصرفي.

13. Clarification meeting/site visit

For any clarification on the tender dossier or if you request a site visit, contact Concern Shelter team at HDYS Building (Opposite Abdel Karim Rifai Petrol Station), Halba, Akkar

13 – إجتماع توضيح / زيارة ميدانية

من أجل الحصول على أي توضيحات في ما يخص مستند المناقصة أو في حال كنت تبغي القيام بزيارة ميدانية، الرجاء الإتصال بفريق المأوى التابع لجمعية كونسيرن في مقرها الرئيسي الكائن في مبنى HDYS (مقابل محطة المحروقات عبدالكريم الرفاعي)، حلبا، عكار.

14. Cancellation of the tender procedure

The cancellation of the tender procedure might occur if insufficient bids are received, if the costs exceed budgetary limits, if the project is cancelled, or if donor funding is withdrawn. The decision to cancel the tender will be taken by the Tender Evaluation Committee. The tenderers will be informed of the cancellation within 72 hours of the decision by the Tender Evaluation Committee.

14 – إلغاء إجراء المناقصة:

من الممكن إلغاء إجراء المناقصة في حال لم يتم استلام مستندات مناقصات كافية، أو في حال كانت التكاليف تتجاوز حدود الميزانية أو في حال قد تم إلغاء المشروع أو في حال سحب التمويل من الجهات المانحة. و إنّ قرار إلغاء المناقصة سيتم أخذه من قبل لجنة تقييم المناقصة. و سيتم إبلاغ مقدمي المناقصات بإلغاء المناقصة في خلال 72 ساعة بعد اتخاذ القرار من قبل لجنة تقييم المناقصة.

15. Appeals Process

If a tenderer has any issue which they feel requires appeal, this person should contact the Concern Systems Director Tom Heslop.

15 – عملية الإستئناف:

في حال شعر أي من مقدمي المناقصة أو مقدم مناقصة محتمل بأي قضية و كان رأيه وجوب القيام بطلب استئناف يتوجب عليه الإتصال بمدير أنظمة جمعية كونتسيرن السيد توم هيسلوب.

16. Data protection

Concern guarantees that all procurement activities are fully and transparently documented for internal or donor audit purposes. Concern guarantees confidentiality of the procurement process.

16 – حماية المعلومات:

تضمن جمعية كونسيرن أنّ جميع أعمال مشتريات هي موثقة بأكملها و بشفافية مطلقة من أجل أهداف داخلية و أهداف تتعلق بمراجعة الجهات المانحة. كما تضمن جمعية كونسيرن سريّة عملية الشراء.

17. Donor

This project is funded by ECHO.

17 – الجهة المانحة:

إنّ هذا المشروع هو مموّل من قبل جمعية إيكو ECHO

18. Language of tender

The tender is issued in English. In case of discrepancy concerning the understanding or interpretation of any of the above articles, the English text shall prevail.

18 – لغة المناقصة:

إنّ المناقصة مكتوبة باللغة الإنجليزية. في حالة وجود تناقض بشأن فهم أو تفسير أي من المواد المذكورة أعلاه، يعتمد النص الإنجليزي.

19. Queries

If the tender or potential tenderer for the tender has any procedural queries in relation to the tender process, this person should contact the Logistics Manager, Rabih Tannous: 71/546545.

If the tender or potential tenderer for the tender has any queries related to the works to be conducted, this person should contact the Shelter Project Manager, Samar Finianos: 76406549.

19. استفسارات

إذا كان لدى المناقصة أو العارض المحتمل للمناقصة أي استفسار إجرائي في ما يتعلق بعملية المناقصة، ينبغي لهذا الشخص الاتصال بمدير الخدمات اللوجستية، ربيع طنوس على الرقم التالي: 71546545

إذا كان لدى المناقصة أو العارض المحتمل للمناقصة أي استفسار يتعلق بالأعمال التي ستجرى، ينبغي لهذا الشخص الاتصال بمديرة مشروع المأوى، سمر فنيانوس: 76406549

منتهية الصلاحية
آخر مدة للتقديم
الاثنين, 11. يناير 2016
نوع الدعوة
N/A
قطاع(ات) التدخل:
N/A